网友:你以为是动作片?其实他是剧(jù )情(qíng )片(piàn )!你以为是黑帮片?其实他是纪实(shí )片(piàn )!你以为是哈姆雷特?其实BOSS是国家(jiā )机(jī )器!
网友:前(qián )面很闷(mèn ),后面很感人
网友:在巡游花(huā )车上(shàng )唱twist & shout那(nà )段真(zhēn )棒 爱死八零年代了 片名翻译得真好
网友:很久没(méi )有这么多小有名(míng )气的美国女星联(lián )袂出演一部爱情(qíng )电影,虽然他们都(dōu )有一点点走低谷(gǔ ).....故事中将5位美女(nǚ )拆分成4个(gè )不同境(jìng )况:Jennifer Aniston重新(xīn )认识相伴多年爱(ài )人的重要性,Scarlett Johansson和Jennifer Connelly毅(yì )然决然的宁缺毋(wú )滥,Ginnifer Goodwin屡败屡战不屈(qū )不挠地寻找真爱(ài ),Drew Barrymore的强求不如偶遇(yù ),勉强归纳:女人(rén )不能将就,千辛万(wàn )苦也要找MR. Right!
网友:I'm just an ordinary guy with nothing to lose.
网友:2009.10.1于(yú )新(xīn )居(jū ),果(guǒ )然是大块头有大智慧,虽然表面很傻很天真,实际上很黄很暴力啊(ā )。。。